Como todavía no tenía fluidez en el coreano, Henry habló sobre algunos errores que le causaron estar en una situación muy extraña.
"Fui a comer barbacoa coreana y nos quedamos sin busut (setas), así que llamé a la señora en el restaurante", explicó Henry.
El problema comenzó cuando la mujer se acercó a la mesa.
Aunque se suponía que debía decir ", Busut joo sae yo·, Henry perdió una consonante en una palabra y terminó diciendo:" Busuh joo sae yo ", es decir," Por favor, quiteselo ".
"La mujer me vio (con expresión) divertida después de decir eso y pensé, 'Oh ... setas deben de ser caras así que no me puede dar más'", dijo Henry y todo el mundo se echó a reír.
No hay comentarios:
Publicar un comentario